» Home

The Mahabharata
of Krishna - Dwaipayana Vyasa
translated by
Kisari Mohan Ganguli

[pub. between 1883 and 1896]

01 - Adi Parva
02 - Sabha Parva
03 - Vana Parva
04 - Virata Parva

05 - Udyoga Parva
06 - Bhishma Parva
07 - Drona Parva
08 - Karna Parva
09 - Shalya Parva
10 - Sauptika Parva
11 - Stri Parva
12 - Santi Parva
13 - Anusasana Parva
14 - Aswamedha Parva
15 - Asramavasika Parva
16 - Mausala Parva
17 - Mahaprasthanika Parva
18 - Svargarohanika Parva

» Translations
» Summary
» Stories
» Scriptures
» Articles
» Glossary

The Mahabharata Home Index  Previous  Next 

SECTION LXXVI

"Yudhishthira said, 'O grandsire, amongst Brahmanas some are engaged in the duties proper to their order, while others are engaged in other duties. Tell me the difference between these two classes!'

"Bhishma said, 'Those Brahmanas, O king, that are possessed of learning and beneficent features, and that look upon all creatures with an equal eye, are said to be equal to Brahma. They that are conversant with the Riches, the Yajuses and the Samans, and who are devoted to the practices of their order, are, O king, equal to the very gods. Those, however, amongst them that are not well-born and not devoted to the duties of their order, and are, besides wedded to evil practices, are like Sudras. A virtuous king should realise tribute from and impress without pay into the public service those Brahmanas that are not possessed of Vedic lore and that have not their own fires to worship. They that are employed in courts of justice for summoning people, they that perform worship for others for a fee, they that perform the sacrifices of Vaisyas and Sudras, they that officiate in sacrifices on behalf of a whole village, and they that make voyages on the ocean,--these five are regarded as Chandalas among Brahmanas. 1 They amongst them that become Ritwikas, Purohitas, counsellors, envoys, and messengers, become, O king, equal to Kshatriyas. 2 They amongst them that ride horses or elephants or cars or become foot-soldiers, become, O king, equal to Vaisyas. If the king's treasury is not full, he may realise tribute from these. In realising tribute, the king, however, should exclude those Brahmanas that are (for their conduct) equal to the gods or Brahma. The Vedas say that the king is the lord of the wealth belonging to all the orders except Brahmanas. He can take the wealth of those Brahmanas also that have fallen away from their legitimate duties. The king should never be indifferent towards those Brahmanas that are not observant of their duties. For the sake of making his people virtuous, he should punish and separate them from their superiors. That king, O monarch, in whose territories a Brahmana becomes a thief, is

p. 167

regarded by the learned to be the author of that misdeed. Persons conversant with the Vedas declare that if a Brahmana versed in the Vedas and observant of vows becomes, through want of sustenance, a thief, it is the duty of the king to provide for his support. If, after provision has been made for his support, he does not abstain from theft he should then, O scorcher of foes be banished from the kingdom with all his kinsmen.'"'


Footnotes

166:1 Mahapathika is believed to mean a person making a voyage by the sea or the ocean, The literal meaning seems to be 'a person making a long or distant voyage.'

166:2 A Ritwij is a priest employed on a special occasion. A Purohita is one who always acts as a priest.


Next: Section LXXVII